Uloguj se Registracija
,,Ame ni mo makezu“ (,,Не клони пред кишом“) – песма Мијазаве Кенђија

,,Ame ni mo makezu“ (,,Не клони пред кишом“) – песма Мијазаве Кенђија

23/10/2019

Ame ni mo makezu
kaze ni mo makezu
yuki ni mo natsu no atsusa ni mo makenu
jōbu na karada wo mochi
yoku wa naku
kesshite ikarazu
itsu mo shizuka ni waratte iru
ichi nichi ni genmai yon gō to
miso to sukoshi no yasai wo tabe
arayuru koto wo
jibun wo kanjō ni irezu ni
yoku mikiki shi wakari
soshite wasurezu
nohara no matsu no hayashi no kage no
chiisa na kayabuki no koya ni ite
higashi ni byōki no kodomo areba
itte kanbyō shite yari
nishi ni tsukareta haha areba
itte sono ine no taba wo oi
minami ni shinisō na hito areba
itte kowagaranakute mo ii to ii
kita ni kenka ya soshō ga areba
tsumaranai kara yamero to ii
hidori no toki wa namida wo nagashi
samusa no natsu wa oro-oro aruki
minna ni deku-no-bō to yobare
homerare mo sezu
ku ni mo sarezu
sō iu mono ni
watashi wa naritai

Превод:

Не уступа пред кишом,
Не уступа пред ветром,
Не уступа пред снегом ил’ летњом жегом
– тако му је снажно тело!
Без похлепе,
Никад љут,
Увек се тихо смеши.
Дневно поједе четири шољице неољуштеног пиринча,
Мисо супе и нешто поврћа.
У свему ставља друге испред себе,
Све пажљиво слуша и гледа,
Разуме
И никад не заборавља.
Живи у сламом покривеној колиби
У хладу шумарка борова.
Нађе ли се на истоку болесно дете,
Отићи ће да га негује.
Нађе ли се на западу уморна мајка,
Понеће за њу на леђима снопове пиринча,
Нађе ли се на југу човек што умире,
Поћи ће до њега и рећи му да се не плаши.
Дође ли на северу до свађа и парничења,
Рећи ће му да престану с’ таквим тричаријама.
У време суше пролива сузе,
У хладно лето нервозно шета.
Сви га сматрају потпуно неважним,
Нити га хвале, нити се туже на њ’,
Такав човек – ја желим да постанем!

„Не клони пред кишом“ се сматра несумњиво најбољом песмом Мијазаве Кенђија (1896-1933). Песник говори о свом идеалу човека који се поклапа са зен-будизстичким схватањем да је човек величина који се крије управо иза своје маленкости и савршенство које се крије иза своје несавршености. Његов човек схвата да је немоћан против сила природе, он се не супротставља природи и корача кроз њу ослањајући се на своју унутрашњу снагу у нади да ће тако да надживи и кишу и ветар и летњу жегу… Страсти, завист, љутња и мржња нису епитети који су потребни зрелом човеку, чак шта више, они му сметају у томе да пронађе унутрашњи мир.
Исто тако, истиче врло важну традиционалну јапанску поруку да је задовољном човеку потребно мало тога да би био срећан. Материјална угађања као што су велика кућа и обилни оброци оптерећују човека јер га уче да њима робује, а не пружају му унутрашњи мир. Јапанци заиста верују да је храна укуснија када сте гладни. И ако не верујете да је заиста тако, погледајте само њихове порције сушија или величину њихових о-бенто ручкова – увек теже ка томе да унесу по пар залогаја од што више ствари. Исто тако, јапанске куће су једноставне, често живе у једној соби која дању служи као кухиња, трпезарија и дневни боравак, а ноћу извуку футон са терасе, испомерају намештај и претворе је у спаваћу собу.
Насупрот томе, песник истиче разумевање, благост, храброст и алтруизам као вредности које испуњавају човека и за које се треба борити – вредности које су универзалне за све културе, укључујући и хришћанске. Песму завршава са „Такав човек – ја желим да постанем“ чиме скромно наглашава како су то вредности које је лако ставити на папир, али не и спровести у дело. Песник никако није дволичан и зна се да је ово идеал за који је Мијазава Кенђи живео и трудио се да га достигне. Био је посвећени будиста, живео је веома скромно и био је вегетеријанац. Ову песму је написао комбиновањем два писма од три писма – канђи (кинеско идеограмско писмо) и катакану, једно од два слоговна писма која су настала на тлу Јапана. Ово је врло необично зато што се у Јапану текстови пишу комбинацијом канђија и хирагане (друго јапанско слоговно писмо), док се катакана користи за ономатопеје, наглашавања и стране речи и имена. Ипак, Мијазава се одлучује за катакану јер је њу тада разумео свако, укључујући и нешколоване.

Napisao i uredio Milan

Ame ni mo makezu pesma Мијазава Blog

Leave a Reply



Nadamo se da Vam se svideo ovaj članak o veštini ninjutsu, da ste saznali nešto novo i zanimljivo. Možete potražiti još neku interesantnu zanimljivost o ovoj veštini u našoj blog sekciji. ili pročitati sve o trenutnim dešavanjima u klubu.

Ukoliko želite da ostanete u toku sa budućim dešavanjima našeg kluba, zapratite nas na YouTube kanalu kluba. Takođe nas možete pronaći na Twitter-u kao i na Facebook-u.


© 2020 All rights reserved
Translate »